Timeless Rabindranath Tagore Quotes with Bengali and English: রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর—যাঁর সাহিত্য, দর্শন, মানবতা ও প্রেমের বাণী শুধু বাংলা ভাষাকেই সমৃদ্ধ করেনি, বিশ্বকেও আলো দেখিয়েছে। তাঁর লেখা প্রতিটি উক্তি, চিন্তা ও জীবনদর্শন আজও সমানভাবে প্রাসঙ্গিক। তাই পাঠকরা আজও খুঁজে ফেরেন Rabindranath Tagore Quotes, Rabindranath Tagore Quotes 2026, এবং বাংলা-ইংরেজি মিলিয়ে Rabindranath Tagore Quotes in Bengali and English। তাঁর চিরন্তন বাণী ও জীবনদর্শনকে সহজভাবে পৌঁছে দিতে আমরা এখানে এনেছি Timeless Rabindranath Tagore Quotes, Inspirational Rabindranath Tagore Quotes, এবং দৈনন্দিন জীবনে অনুপ্রেরণা জোগানো অসংখ্য Rabindranath Tagore Motivational Quotes।
রবীন্দ্রনাথের উক্তিতে আছে জীবনকে উপলব্ধি করার শক্তি, প্রেমের গভীরতা, মানবতার স্পর্শ এবং আত্মার জাগরণ। এই ব্লগে আপনি পাবেন—
✔ Tagore Quotes on Life
✔ Tagore Quotes on Love
✔ Rabindranath Tagore Sayings
✔ Rabindranath Tagore Life Quotes
✔ Rabindranath Tagore Best Quotes
✔ Rabindra Quotes
✔ Rabindranath Tagore Teachings
✔ Tagore Wisdom Quotes
যা আপনার চিন্তাশক্তি, মন, মনোভাব ও দৃষ্টিভঙ্গিকে আরও সমৃদ্ধ করবে।
একইসঙ্গে আমরা তুলে ধরেছি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের উক্তি, রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের বাণী, রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের অনুপ্রেরণামূলক উক্তি, এবং সহজ বোধ্য বাংলা-ইংরেজি অনুবাদসহ রবীন্দ্রনাথ উক্তি বাংলা ইংরেজি। পাঠকদের সুবিধার জন্য যুক্ত করা হয়েছে বাংলা ইংরেজি রবীন্দ্রনাথ বাণী, Bengali English Quotes, Bilingual Tagore Quotes, এবং নতুন প্রজন্মের জন্য সহজ ভাষায় সাজানো Tagore Quotes Meaning।
যারা খুঁজছেন জীবন নিয়ে রবীন্দ্রনাথের উক্তি, ভালোবাসা নিয়ে রবীন্দ্রনাথের বাণী, অথবা অনুপ্রেরণামূলক উদ্ধৃতি—এই ব্লগ হবে তাঁদের জন্য একটি পূর্ণাঙ্গ উৎস। এখানে থাকছে Rabindranath Quotes Bengali English, Rabindranath Tagore inspirational quotes Bengali, এবং বছরের সেরা Tagore quotes collection 2026—যা আপনার মন, চিন্তা ও জীবনকে আলোকিত করবে।
Table of Contents
চলুন, কবিগুরুর সেই চিরন্তন বাণীগুলোর জগতে প্রবেশ করি, যেগুলো আজও সমানভাবে অনুপ্রাণিত করে লক্ষ লক্ষ মানুষকে।
Teachings of Rabindranath Tagore: Wisdom for Life l Timeless Rabindranath Tagore Quotes
(রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের চিরন্তন শিক্ষামূলক বাণী)
• “Let your life glide gently along the flow of time, just like a drop of dew balancing on a leaf’s edge.”
• “Never confine a child within the boundaries of your own knowledge—every child is born into a new world with new possibilities.”
• “True education is not the mere accumulation of facts; it awakens harmony between our inner self and the entire universe.”
• “Clouds may enter my life, not to bring storms or sorrow, but to paint new colours across my evening sky.”
• “The butterfly does not measure life in months but in precious moments—and that is enough.”
• “I slept and dreamt that life was bliss; I awoke and realized life is service. When I began to serve, I discovered that service itself is joy.”
• “Let us not ask for a life free from danger; let us pray for courage to face every challenge without fear.”
• “Love never seeks to possess; true love offers freedom.”
• “We come closest to greatness when we embrace humility within our own hearts.”
• “The roots hidden beneath the earth seek no praise, even though they make the branches flourish.”
Rabindranath Tagore Quotes in Bengali
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের উক্তি বাংলা ও ইংরেজিতে
Rabindranath Tagore was not just a poet—he was a timeless voice of love. He explored love in all its shades and expressed it with unmatched beauty and sensitivity. In his poetry, love appears as a divine ecstasy: sometimes as a devotee’s devotion to the Almighty, sometimes as a seeker’s longing for his beloved, and sometimes as the overwhelming emotion of a heart in deep human love.
His Gitanjali stands as a radiant testament to these emotions—singing of love for nature, love for humanity, spiritual love that elevates the soul, and the passionate love between two hearts. Through his verses, Tagore gifted the world some of the most profound interpretations of love.
Below is one such beautiful expression from his writings:
“ভালোবাসা হলো একমাত্র বাস্তবতা; এটি শুধু আবেগের দ্বারা নিয়ন্ত্রিত নয়। এটি সেই হৃদয়ে চিরন্তন সত্যে পরিণত হয়, যেখানে তার জন্ম হয়।”
“Love is the only reality; it is not governed by emotion alone. It becomes an eternal truth in the heart where it is born.”
মেয়েরা প্রথম যাকে ভালোবেসে ফেলে, তাকে ঘৃণা করলেও কখনো পুরোপুরি ভুলতে পারে না। যেমন এক ফোঁটা স্বচ্ছ জল কাগজে পড়লে, শুকিয়ে যাওয়ার পরও তার হালকা দাগটি থেকে যায়।
A girl can never truly forget the person she loved for the first time, even if she later grows to hate him. Just like a drop of clear water on paper—it dries, but the mark remains.
1. Original Love Confession
Bengali:
আমি তোমাকে অসংখ্য রূপে ভালোবেসেছি, অগণিত মুহূর্তে ভালোবেসেছি—জন্মের পর জন্ম, বছর কাটিয়ে বছর, সবসময়, চিরকাল।
English:
I have loved you in countless forms, in countless moments—life after life, year after year, forever and always.
2. Monsoon Wish
Bengali:
হে বর্ষা, এমন ঝরো যে আমার প্রেয়সী আমার কাছে আসতে না পারে। আর যখন সে এসে যাবে, তখন এমন মুষলধারে ঝরো যে তার পক্ষে আর ফিরে যাওয়াই অসম্ভব হয়ে যায়।
English:
O Monsoon, rain so heavily that my beloved cannot reach me. And once she arrives, pour so fiercely that she can no longer return.
3. The Rainy Afternoon Meeting
Bengali:
কোনো এক বৃষ্টিভেজা বিকেলে—সাথে থাকবে না কোনো ছাতা, মাঝরাস্তায় হঠাৎ দেখা হয়ে যাবে। ভিজে যাবে চটি, জামা, চুল… চারদিক হবে নির্জন—গাড়িঘোড়া নেই, দোকানপাট বন্ধ। কেবল তুমি-আমি… আর হৃদয়ভরা ভিজে মাটির সোঁদা গন্ধ।
English:
One rainy afternoon—without an umbrella—we will meet suddenly in the middle of the road. Shoes, clothes, hair soaked… the streets empty, the shops closed. Only you and I, wrapped in the earthy scent of rain-soaked soil.
4. On Loving Someone
Bengali:
কাউকে সত্যিকারের ভালোবাসতে চাইলে আগে নিজের জীবনকে ভালোবাসতে শিখো। কারণ যে নিজেকে ভালোবাসতে জানে না, সে আর কাউকে ভালোবাসার ক্ষমতাও রাখে না।
English:
If you wish to love someone truly, learn first to love your own life. For one who cannot love oneself can never fully love another.
5. The Secret of Love
Bengali:
ভালোবাসার রূপ সর্বদা আলাদা—মানুষ যেমন অনুভব করে, তেমনই প্রকাশ করে। যে ভালোবাসা যত গোপন, সে ভালোবাসা ততটাই গভীর।
English:
Love takes different forms—people express it as their hearts perceive it. And the more hidden the love, the deeper it runs.
6. The Illusion of Society
Bengali:
সমাজ-সংসারের সব কলরবই মিথ্যে—মিথ্যে এ জীবনের আড়ম্বর। সত্য শুধু সেই মুহূর্ত, যখন চোখে চোখ পড়ে, হৃদয় হৃদয়কে স্পর্শ করে, আর চারপাশের সব অন্ধকারে মিলিয়ে যায়।
English:
Society and worldly noise are illusions—the grandeur of life is but a lie. What remains true is the moment when eyes meet and hearts connect; everything else fades into darkness.
7. The Power of Joy and Love
Bengali:
হৃদয়ে যখন প্রবল আনন্দ আর গভীর প্রেমের সঞ্চার হয়, তখন মানুষ ভাবে—‘আমি সবই পারি।’ তখনই আত্মসমর্পণের ইচ্ছে হঠাৎ তীব্র হয়ে ওঠে।
English:
When immense joy and deep love awaken within the heart, one feels, ‘I can do anything.’ And in that moment, the desire to surrender becomes overwhelming.
8. Love vs Happiness
Bengali:
অনেকে সুখের জন্য প্রেম খোঁজে; কিন্তু প্রেম মেলে না—সুখটাই শুধু হারিয়ে যায়।
English:
Some seek love merely for happiness; yet they find no love—and lose their happiness instead.
9. The Pain of Love
Bengali:
প্রেমের আনন্দ থাকে অল্পক্ষণ, কিন্তু তার বেদনা সারা জীবন ধরে থাকে।
English:
The joy of love lasts but a moment, yet its pain lingers for a lifetime.
10. A Confession
Bengali:
মৃত্যুকালে তোমাকে যে কথাটি বলার ইচ্ছে ছিল, আজ মনে হচ্ছে সেটাই বলা উচিত। আজ মনে হয়, তুমি যতই শাস্তি দাও না কেন, আমি তা গ্রহণ করতে প্রস্তুত।
English:
What I once wished to tell you at the moment of my death—today I feel compelled to say it. Today I feel I can endure any suffering you give me.
Rabindranath Tagore Song Quotes in Bengali
অক্ষম মানুষের লোভ, আলাদিনের জাদু-প্রদীপের গল্প শুনলেই হঠাৎ জেগে ওঠে।
The greed of the powerless awakens the moment they hear tales of Aladdin’s magic lamp.
মাটির কণায় আছে বন্ধন, আর বালির কণায় লুকিয়ে আছে বিচ্ছেদ।
In particles of soil lies attachment, while in grains of sand lies separation.
মানুষের জীবন এক অন্তহীন নদীর মতো—নিজের স্রোতে সে নতুন পথে পথ তৈরি করে নেয়।
Human life is like an endless river—its own flow carves new directions.
অধিকার চেয়ে পাওয়া যায় না; কর্ম দিয়েই অধিকার অর্জন করতে হয়।
Rights are not granted by asking; they are earned through action.
গাছের ক্ষেত্রে মাটির বন্ধন মুক্তি নয়—সে কখনোই স্বাধীনতা নয়।
For a tree, release from the soil is not freedom—it’s never liberation.
‘বিপদে আমাকে রক্ষা করো’—এ আমার প্রার্থনা নয়; প্রার্থনা হলো বিপদে যেন আমি ভয় না পাই।
“Save me from danger” is not my prayer; my prayer is that I do not fear danger.
অতীত যতই মহৎ হোক, বর্তমানের নিজের শক্তির ওপর বিশ্বাস থাকা উচিত—মনে রাখা উচিত, জয়ের শক্তি বর্তমানেই আছে।
No matter how glorious the past, one must trust the power of the present—victory lies within it.
মানুষ প্রতিজ্ঞা করে, আবার নিশ্বাস ফেলতে চাইলে সেই প্রতিজ্ঞাই ভেঙে দেয়।
People make promises, and break them the moment they seek relief.
প্রহরের শেষ আলোয় রাঙা সেই চৈত্রের বিকেলে তোমার চোখে প্রথম দেখেছিলাম আমার সর্বনাশ।
In the crimson light of that late Chaitra afternoon, I first saw my ruin reflected in your eyes.
চিত্ত যেথা ভয়শূন্য — রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
(Where The Mind Is Without Fear)
চিত্ত যেথা ভয়শূন্য, উচ্চ যেথা শির,
জ্ঞান যেথা মুক্ত, যেথা গৃহের প্রাচীর
আপন প্রাঙ্গণতলে দিবস-সর্বরী
বসুধারে রাখে নাই খণ্ড ক্ষুদ্র করি,
যেথা বাক্য হৃদয়ের উৎসমুখ হতে
উচ্ছ্বসিয়া উঠে, যেথা নির্বারিত স্রোতে
দেশে দেশে দিশে দিশে কর্মধারা ধায়
অজস্র সহস্রবিধ চরিতার্থতায়,
যেথা তুচ্ছ আচারের মরুবালুরাশি
বিচারের স্রোতঃপথ ফেলে নাই গ্রাসি,
পৌরুষেরে করে নি শতধা বিভক্ত,
নিত্য যেথা তুমি সর্ব কর্ম–চিন্তা–আনন্দের নেতা,
নিজ হস্তে নির্দয় আঘাত করো, পিতঃ;
ভারতেরে সেই স্বর্গে করো জাগরিত॥
Rabindranath Tagore’s Love Quotes for Instagram
“Love’s gift is never handed over—it blossoms only when the heart is ready to receive.”
“In love, one plus one becomes everything; and without the other, even everything feels like nothing.”
“Love is not just a feeling—it is the deepest truth woven into the fabric of creation.”
“I have loved you in endless forms, across countless lifetimes—age after age, forever and ever.”
“Love is forgiveness without limits; and forgiveness is the true door to freedom.”
“Love alone is real—beyond emotion, beyond illusion. It is the eternal truth at the centre of existence.”
“For the one who truly loves, every door opens effortlessly.”
“To love is to be brave—love is the quiet courage of the soul.”
“The only currency of love is love itself; and its only law—love others as deeply as you love your own being.”
Conclusion
In his final days, Tagore battled profound illness. Much of his life was spent in solitude, sorrow, and silence—yet he never stepped back from the ideals he cherished. His guiding principle was simple: to give. Through his immense generosity, his pioneering educational vision, and a lifetime of writing that produced thousands of works, he gifted the world more beauty than many can read in a lifetime.
READ MORE:
